|
| 350-LST-03 |
|
45 h |
| 412-LSK-03 |
|
45 h |
| 412-LTF-05 |
|
75 h |
| 412-LSJ-05 |
|
75 h |
| 412-LTP-04 |
|
60 h |
| *360-TV6-OQ |
|
45 h |
| 412-LTR-04 |
|
60 h |
| *412-LTZ-08 |
|
120 h |
Relations interpersonnelles en milieu de travail
L’élève sera amené à développer des habiletés liées à la communication et aux
méthodes de travail; par exemple, établir des communications efficaces avec
les supérieurs, les clients, les fournisseurs et les collègues, appliquer les règles
de courtoisie et de politesse, manifester des attitudes favorisant des relations
interpersonnelles harmonieuses, gérer son temps et son stress, etc.
Production de documents administratifs
Parfaire ses connaissances des divers types de documents administratifs et utiliser ses compétences linguistiques et en production pour rédiger et mettre en pages de façon créative et autonome des dépliants, questionnaires, soumissions, procès-verbaux, rapports, etc., le tout conformément aux normes et usages du marché.
Traitement informatisé de l’information financière
Effectuer les opérations du cycle comptable d’une entreprise commerciale qui traite l’information financière en utilisant le système informatisé Acomba : petite caisse, contributions de l’employeur, factures commerciales, conciliation bancaire, écarts budgétaires et rapports sur Excel.
Correspondance d’affaires française et anglaise
Consolider ses acquis linguistiques et se familiariser avec les normes et formules de la correspondance usuelle française et anglaise en vue de rédiger, de corriger et de mettre en pages des lettres, notes et courriels (accusés de réception, lettres d’accompagnement, convocations, réservations, demandes, réclamations, etc.).
Automatisation des opérations
Analyser les besoins, planifier le travail, vérifier les résultats et documenter l’automatisation, procéder à l’automatisation des opérations. Créer (Word, Excel) une application comptable servant au calcul du salaire.
Intégration au marché du travail
Assurer son intégration au marché du travail et son cheminement professionnel.
Élaborer son bilan personnel afin de se préparer au marché du travail, rédiger son curriculum vitae, produire des lettres de présentation ou de remerciements, effectuer des simulations d’entrevue et des recherches de stage.
Translation of Business Texts
Focus on translation skills and techniques
To learn to move between English and French through various translation activities. Translation tools, such as French-English dictionaries and common translation websites will be used. Intermediate or advanced grammar elements will be covered in order to improve linguistic precision.
Organisation et suivi du travail de bureau
|